2007年11月2日 星期五

練習用左手寫字

左手寫的字
  今天早上上課的時候,因為老師在解說接下來幾個禮拜的報告規則,所以總是坐不住的我邊聽老師講解,邊找點事情來打發時間。

  有看過基督山恩仇記的人就知道,這本書裡面的男主角愛德蒙.丹迪斯實在是個衰得有點誇張的傢伙,就我所知,大概只有狄雲的遭遇之慘可以與他比肩。回到正題,用左手寫字和基督山恩仇記有什麼關係?其實愛德蒙.丹迪斯這位老兄之所以會在結婚前夕被人構陷入獄完全都是因為有人寫了封黑函陷害他的緣故,但是他始終想不透這黑函是誰寫的,直到他在監獄裡遇到了貴人法立亞長老後才真相大白,原來這封黑函上的字跡是用左手寫的,陷害他的人在寫這封黑函的時候愛德蒙.丹迪斯甚至還剛好路過旁邊,只是當時傻楞楞的他完全沒想到這就是日後害他一生顛沛流離的起因。(我十年沒看這本書了,部份情節或許有點小錯誤,不過大致上應該差不多)


右手寫的字
  再回到更上一層的正題來,雖然起因和基督山恩仇記有點小關係,但是練習用左手寫字的發想早已不是一天兩天的事情,只是拖到今天才開始實行。我的左手字跡看起來跟小學生寫的字沒兩樣,和右手的字跡相比之下更是天差地遠(所以我也放了一張右手的字跡來做對照)。用左手寫字的照片中,我寫字的順序並不是從特定方向開始的,而是左邊寫一點、右邊寫一點,然後在正中間寫下了「左手只是輔助?」這句話,接著由左右兩側開始慢慢向中間靠近,所以中間的字體稍微比左右兩側要好看一些。左右兩邊的書寫題材其實也略有不同,左邊的題材就像是小時候學寫字的時候會寫的東西一樣,都是由國語課本中的句子或是基本符號開始寫起;而右邊的題材寫的都是和我現在的生活比較接近的東西,其中也參雜一些老師上課的時候講的句子。

  練習用左手寫字之後,當然會發現許多奇妙的小事情:

  1. 我竟然不會背注音符號!
  現在一般使用的注音符號有37個符號,但是我既記不清楚正確的順序而且也寫不全,照片中的左邊,注音符號的那一行,完全都是照著我印象中的順序亂寫一通,所以才會發生把「ㄞ」補充在最下面的情況,這是因為我根本就不知道該把「ㄞ」的位置安插在哪裡,另外還少了幾個根本連想都想不起來的符號。

  2. 中文世界的右撇子真的太幸福了!
  用左手寫英文的時候感覺沒這麼明顯,但是我用左手寫中文的時候才發現到中文根本就是一套為了右撇子設計的文字。不說別的複雜字,就說「一」這個字吧,我實在搞不懂左撇子的人到底要怎麼寫這個字,小學的時候,老師當然是教大家由左寫到右,但是實際用左手寫過之後就會發現,這也太不順手了吧,從小到大都是右撇子的我,好像沒印象有什麼字的筆劃是由內側往外側推的,更不用說「數」之類筆劃複雜的字,至於有「辶」字旁的字更是一個難關。以我這樣一個以右撇子練習左手寫字的人來說,很多字都會情不自禁地朝某個方向傾斜(傾斜的方向不固定也是個煩惱,有的時候朝右下,有的時候朝向右上),這已經是我盡量放慢寫字速度的成果,如果寫的快一點,想必字跡會更潦草不堪。

  3. 我們到底是怎麼記憶字的?
  中文的組成方式和英文不一樣,不是靠拼音的方式組成所有的字,而是每個字都有各自不同的意思,當然也有不同的寫法。當我們寫字寫了十幾、二十年之後,大部分的字都可以不假思索地寫出來,這點我從來都沒有疑惑過。但是,當我練習用左手寫字的時候,我發現很多平常用右手時可以輕易寫出來的字都變得無比困難,比方我想了半天都想不起來到底理論的「論」右下角的「冊」形部份是「一橫兩直」?抑或是「一直兩橫」?但是當我回到了右撇子的世界,這個問題突然變得很可笑,連我自己都不懂為什麼用左手的時候會有這種疑惑。到底人類是怎麼記憶字體的呢?是靠腦子裡的思考記憶?圖像式記憶?還是靠肉體的重複鍛鍊式記憶法?


  Ps. 寫了這篇並不代表我是為了寫黑函而做練習,我只是無聊。


沒有留言: