因為這齣戲的女主角(柴崎幸)是一位耳朵有疾病的少女,她的耳朵聽不太到聲音,偏偏又對音樂有興趣,而她的朋友們為了和她溝通,只好每個人都跑去學手語,所以這齣戲中的台詞很少,大部分的演員都很辛苦的用手語互相溝通。
對於一個不能聽不到、也不能說話的人來說,不能了解外界發生了什麼事情是很痛苦的,聽不到鳥的聲音、自己拉的小提琴聲、彈奏的鋼琴聲、騎車時聽不到來自背後的喇叭聲,甚至也不能隨心所欲地和大家聊天。看到女主角這麼難過,其實觀眾也會不知不覺地能體會那份辛苦。
雖然女主角有著聽力上的殘疾,但是當她使用手語和男主角溝通時,手語反而變成她們兩人之間在大庭廣眾下公開講悄悄話的工具,當她們使用手語溝通的時候,好像別人都失去了聽覺一般,只有他們兩個能大方地對話,有點奇妙。
看完全套的Orange Days,大概連觀眾們也莫名奇妙地學會了幾句基本的手語,比方「為什麼?」、「謝謝」和「對不起」,真是個意外的收穫。
這齣戲是2004年時播映的,男主角是妻夫木聰,雖然久仰大名,但是我在這齣戲之前倒是沒看過他的長相。這齣戲中也有幾位後來演出不少優秀作品的演員,比方白石美帆在2005年演出了電車男;上野樹里也在2006年演出了交響情人夢。
其實我原本打算邊看這齣戲邊做某件手工藝,但是沒料到這齣戲中手語的比例實在太重,邊做手工藝邊看日劇的我,不是手邊的事情出錯,就是漏掉不少戲中的劇情,沒辦法,誰叫這齣戲常常都不講話,沒聽到聲音,我哪知道現在的劇情是兩人在對話還是在拍風景,下次還是邊看綜藝節目邊做這手工藝吧。
看看這齣戲中的劇情,回想起我自己的大學生活,說實話,還真是個坎坷的大學生活阿。大學時代的我,幾乎完全沒有放心思在功課上,所有的精力和金錢都放在女朋友和練團上,雖然並不是完全沒有從學校學到東西,但是比起認真的同學們還是差得遠了,現在想起來,雖然有種兩頭空的感覺,但是倒是並不怎麼後悔,這是個好消息。
不知道是不是前一陣子連續做了太多張投影片,現在寫文章感覺很破碎,沒有什麼結構,總是把自己心中想到的東西一點一點地表列出來,搞得寫文章就像是寫投影片一樣,感覺不太好。
沒有留言:
張貼留言